Réseau Francophonie: Didactique de la Francophonie en Ligne

DidaFranLigne vise l'élaboration d'un cursus de formation initiale des enseignant-e-s de français en ligne en vue d'une didactique de la FRANCOPHONIE mondiale plurielle, avec une phase d'expérimentation et d'évaluation comparative du matériel de formation.

Übersicht

Forschungsschwerpunkt / Themenfeld
  • Diversität und inklusive Bildung
  • Diversität und Chancengerechtigkeit
  • Diversität und inklusive Bildung
  • Diversität und Chancengerechtigkeit
Status
abgeschlossen
abgeschlossen
Zeitraum
01.09.2013 - 31.12.2019
01.09.2013 - 31.12.2019

Beschreibung

Le projet se basera sur trois démarches complémentaires :

  • la définition d’un référentiel entre objectifs de formation à atteindre par les étudiants de français d’une part et les potentiels de formation spécifiques de la coopération bi- et multilatérale d’autre part
  • la mise sur pied de tâches et contextes de formation particulièrement riches grâce aux activités liées à la coopération entre les sites
  • la création d’une banque de données thématiques à partir d’une grille commune en lien avec les cursus des différentes institutions de formation.

Il s’agit de contribuer activement à la construction de cet espace polycentrique où le français est une langue en contact avec d’autres langues, mais servant de base commune et de référence culturelle à la coopération. Pour le moment neuf autres institutions de formation et de recherche participent au réseau FRANCOPHONIE à côté de la Haute École Pédagogique de Lucerne : l’université Cadi Ayyad de Marrakech, les universités d’Avignon, de Genève, de Grenoble-Stendhal, de Paris III, de Metz ainsi que l’École Normale Supérieure de Yaoundé au Cameroun, le CERMEF de Marrakech et la Haute Ecole Pédagogique BeJuNe en Suisse. La coopération concerne la mobilitéd’étudiant-e-s et d’enseignant-e-s, la recherche ainsi que la formation.

Les questions centrales pour le réseau : Comment enseigner le français aujourd’hui et surtout QUEL français ? FL1/L2/LE ? Comment aborder les cultures, littératures et langages francophones dans des contextes plurilingues où le statut, le rôle et l’ancrage langagier et culturel varient sensiblement, notamment entre le statut d’être seule langue officielle (France, Suisse romande), langue officielle parmi d’autres (Cameroun), langue institutionnelle omniprésente, mais dépourvue de statut officiel (Maroc), deuxième langue nationale, traitée souvent comme une langue étrangère (Suisse alémanique) ?

Après avoir défini les ressources, différences, similitudes entre les régions impliquées dans le RESEAU, notre travail a abouti à la définition des futurs axes de la coopération, notamment dans le cadre d’un projet de recherche commun. Sous le titre provisoire «Apprendre à enseigner le français en contextes plurilingues : élaboration d’une didactique de la Francophonie en ligne» , ce projet de recherche (organisé si possible en coopération avec L’OIF et l’AUF) combinera plusieurs thématiques transversales et partagées:

  • L’élaboration d’une future «Didactique de la Francophonie», notamment à l’aide des TICE
  • Les didactiques plurilingues, intégrées et plurielles (Enseignement bilingue, Eveil aux langues, Intercompréhension)
  • Enseigner/évaluer LE ou LES français : à partir de l’évolution socio- et géolinguistique, quelles conséquences pour la didactique du français ?
  • Migration, plurilinguisme et trajectoires d’apprentissage (milieux scolaires et extra-scolaires)


Beteiligte Personen

Intern

Extern


spacer