Réseau Francophonie de la PH Luzern

Le réseau Francophonie de la PH Luzern (réseau F) est le réseau de coopération francophone le plus important de la Suisse alémanique au niveau de la formation initiale des futurs enseignants de français. Il relie la PH Luzern avec des partenaires au Maroc, au Cameroun, au Canada, en France et en Suisse romande.

Introduction

Vous-voulez rendre votre enseignement de français plus actuel, plus motivant, plus authentique? C’est alors peut-être le moment de l’ouvrir plus à l’expérience de la Francophonie mondiale: en direction du Cameroun, du Maroc, du Québec, des différentes régions de France ou de Suisse romande.

En tant que (futur) enseignant de français, vous représentez la Francophnoie pour vos élèves, leurs parents, vos collègues.


Le Réseau Francophonie de la PH Luzern

Le réseau Francophonie de la PH Luzern est le réseau de coopération francophone le plus important de la Suisse alémanique au niveau de la formation initiale des futurs enseignants de français. Il relie la PHLU avec des partenaires au Maroc, au Cameroun, au Canada, en France et en Suisse romande. Cette coopération enrichit l’enseignement pendant toute la formation et permet aux étudiants et aux enseignants de la PH Luzern une ouverture vers la francophonie mondiale. Tous les domaines de formation et de recherche du département de français de la PHLU en profitent:

  • Actualité: Cercle de français et Semaine de la Langue française (SLFF)
  • Culinaire
  • Paris littéraire
  • Classe de FLE
  • Projet de recherche DidaFranLigne
  • Projet/Mandat CIIP: volet pédagogique de la SLFF 2018-2020

L’enseignement de la formation initiale et continue à la PH Luzern sont reliés directement à la coopération avec nos partenaires partout dans le monde (voir les articles ci-dessous parus dans la revue "FRANCOPHONIE" de Radio France International): Universités de Marrakech au Maroc, de Yaoundé au Cameroun, Montréal au Canada, Avignon, Metz, Grenoble, Bordeaux et Caën en France, Genève et Porrentruy en Suisse.

La PH Luzern est aussi la première Haute École Pédagogique en Suisse alémanique qui est membre officiel de l’Agence Universitaire de la Francophonie participant ainsi directement aux réseaux internationaux de l’Organisation Internationale de la Francophonie.


Actualités

Cercle de français et Semaine de la Langue Française et de la Francophonie (SLFF).

Le Cercle de français de la PH Luzern propose un programme culturel pendant toute l’année aux étudiants mais aussi au grand public souvent en coopération avec l’association Franco Luzern: cinéma francophone, littérature, théâtre, mais aussi conférences sur la vie culturelle et politique de toute la Francophonie. Régulièrement nous organisons également des soirées culinaires pour vous faire découvrir les cuisines françaises, marocaines, camérounaises ou créoles.


Culinaire

Culinaire – découvrir les cultures francophones à travers le manger et le boire

Gastronomie et savoir-vivre culinaire quotidien jouent un rôle central dans la construction collective de l’identité culturelle française. Les débuts de la gastronomie moderne occidentale se situent d’ailleurs à Paris vers la fin du 18ème siècle, juste au moment de la révolution française. Aujourd’hui, à l’époque de la mondialisation et de la standardisation des goûts, le domaine gastronomique se prête plus que jamais pour étudier les pratiques culturelles sous un angle transculturel.

L’approche gastronomico-culturelle est une des grandes spécialités du département de français de la PH Luzern et nous organisons régulièrement des soirées culinaires et des dégustations (de fromage, vin ou chocolat…). Nous avons réalisé un projet de recherche interdisciplinaire en coopération avec les départements Interkulturelle Kommunikation et Hauswirtschaft sur le rôle de l’alimentation dans l’enseignement des langues étrangères (voir le rapport final et l'article ci-dessous).


Paris littéraire

Nous approchons la littérature française à travers l’étude historique, urbanistique socio-culturelle et littéraire de l’espace parisien à travers les siècles. Il y a d’abord un module de lecture et d’analyse littéraire à Lucerne. Ensuite c’est l’expérience d’une semaine d’étude à Paris qui permet aux étudiants de mettre en relation les connaissances théoriques et littéraires, l’observation directe sur place et l’expérience créative d’écriture personnelle (voir quelques produits de la semaine d’étude à Paris ci-en dessous)


Littérature de jeunesse

Peut-on, doit-on lire en classe de FLE (Français Langue Étrangère) des ouvrages littéraires authentiques, destinés en principe à un jeune public francophone? Qu’est-ce que la lecture de textes non didactisés peut «apporter» aux apprenant(e)s du secondaire I? Nous répondons à cette question en citant Marie-Françoise Vignaud (Der fremdsprachliche Unterricht Französisch, 2/2002, p. 10): «… la découverte des textes littéraires (…) est une carte gagnante, au plan des connaissances personnelles et des savoir-faire. La lecture, en tant qu’approche, et les textes littéraires, en tant que contenus, se combinent pour favoriser l’intégration de différents savoirs: linguistiques, socio-culturels, opératoires cognitifs et affectifs (savoir reconnaître, savoir sélectionner, savoir compenser, savoir raisonner, savoir apprécier…). La sensibilisation à la littérature n'a pas d'âge, alors pourquoi attendre?».

Les étudiant(e)s du secondaire I ont déposé dans la bibliothèque virtuelle se trouvant sur le site www.goodreads.com des critiques littéraires d’ouvrages qui pourraient être lus sous forme de lecture collective ou individuelle en classe de français. Nous vous souhaitons bonne lecture! en découvrant les critiques et, par ce biais, des ouvrages intéressants et prometteurs.

Quelles revues, quels journaux pourrait-on proposer aux élèves du secondaire I pour leur permettre d’avoir accès à des documents qui soient à la fois authentiques et à leur portée? Pour quelle raison faudrait-il travailler avec les « modules » d’Envol? Comment pourrait-on utiliser les livres « En vogue » à bon escient? Comment les tandems linguistiques fonctionnent-ils, dans quelle mesure les personnes impliquées peuvent-elles en tirer profit? Trois étudiantes en fin de parcours ont essayé de trouver des réponses à ces questions. Vous les découvrirez dans la rubrique «Projets».

Critiques

Projets


Francophonie dans le plan d’études

Les thématiques lieés à la Francophonie jouent un rôle important dans toute la formation du français à la PH Luzern.

Il s’agit de:

  • Savoir: quelles sont les régions de la Francophonie? Quelle est son histoire et son rôle actuel? Quelles sont ses particularités culturelles, linguistiques, littéraires?
  • Savoir-faire: comment trouver des informations actuelles, des contacts directs aves les différentes régions de la Francophonie? Quels sont les auteurs francophones les plus intéressants? Comment travailler sur la Francophonieen classe?
  • Savoir-être: le français est une langue nationale suisse. La Suisse fait donc partie de la Francophoniemondiale. Toute la Suisse! Comment alors faire vivre la Francophonie dans votre classe? Comment participer à l’expérience de la Francophonievous même?

Actuellement les thématiques liées à la Francophonieconstitue le fil rouge dans la formation interculturelle de la PH Luzern, au niveau du Secondaire I notamment ces thématiques sont abordées de manière suivante:

  • 1er/2è semestre (Akzess): Découverte de la Suisse Romande à travers différentes pratiques culturelles.
  • 4è semestre Francophonieet Texualité: Études de différents genres textuels de toute la francophonie en lien avec la Semaine de la Langue Française et de la Francophonie (SLFF): rencontre avec des artistes francophones
  • 5è/6è semestres: Cours et colloque sur les approches de l’interculturel en lien avec les expériences de stage  des étudiants en région francophone
  • 8è/9è semestre: Découverte du Paris littéraire avec semaine d’étude à Paris

Kontakt

Responsable du réseau Francophonie
Victor Saudan
Prof. Dr. phil.
Frohburgstrasse 3
6002 Luzern
victor.saudan@phlu.ch
Portrait
spacer